Premier Episode - Bienvenue en Arcadie
SIEGE DU FBI - 09h42
SKINNER : Asseyez-vous, agent Scully. Tout d'abord, je vous présente l'agent John Doggett qui partagera désormais votre chatoyant quotidien.
DOGGETT : Salut, ma grosse !

SCULLY : C'est quoi, ce nase ? Vous les pêchez où, vos nouveaux équipiers ?
SKINNER : Hum où je peux, agent Scully. Depuis que le gros Kersh est directeur du FBI, c'est la gabegie, mais bon passons J'aimerais que vous jetiez un coup d'il sur ce dossier. Il s'agit d'une série de disparitions mystérieuses touchant la population homosexuelle des Etats-Unis. Quelques jours après la disparition, on a trouvé à chaque fois dans le courrier destiné à la victime une enveloppe contenant des cendres ainsi qu'une feuille de papier non-millimétré portant le mot "PURIFICATION".
DOGGETT : Monsieur, est-ce qu'on doit vraiment se remuer le cul pour des pédés ? Y a d'autres priorités, merde !
SKINNER : (le calottant) On ne discute pas, agent Doggett !
DOGGETT : Aïe.
SCULLY : (le décalottant) Je suis certaine que tu remueras très bien ton cul, mon gros loup.
DOGGETT : Pétasse !
SKINNER : Toutes les personnes disparues utilisaient un réseau de rencontres, le réseau Arcadia.
SCULLY : Arcadia ?
SKINNER : Oui, c'est un mot de sept lettres, commençant par un A, qui fait référence à une région de Grèce où des bergers s'enfilaient.
DOGGETT : Des bergers ? Ils avaient pas de chèvres ! Je préférerais encore enfiler un bouc qu'un berger, putain !
SCULLY : Agent Doggett, un bouc est un mâle aussi. Techniquement, vous seriez tout aussi homosexuel en enfilant un bouc qu'en enfilant un berger grec.
DOGGETT : Mon cul, ouais ! Un bouc c'est peut-être un mâle mais c'est pas un homme, c'est tout ce qui compte !

SCULLY (très didactique) : " Homo " signifie " identique ", agent Doggett, pas " homme ". En l'occurrence, " de même sexe ". Un bouc est de même sexe que vous. (à Skinner) Monsieur, un bouc est de même sexe que vous aussi : en outre, je pense que l'agent Doggett est totalement incompétent pour mener à bien ce genre d'affaires, il ne connaît même pas le sens des préfixes.
SKINNER : Agent Scully, l'agent Doggett est un de nos meilleurs agents.
SCULLY : Ben d'accord !
SKINNER : Alors à moins que vous n'ayez quelqu'un d'autre à me proposer,
SCULLY : Monsieur, pour ce genre d'enquêtes, il nous faut quelqu'un qui connaisse le terrain ! Sauf votre respect, je m'imagine mal explorer la communauté gay avec cet enculeur de boucs, nous serions tout de suite repérés et moqués.
SKINNER : Eh bien, l'agent Doggett n'emmènera pas son bouc, voilà tout.
DOGGETT : Quel bouc ?
SCULLY : Monsieur, le seul qui serait capable de résoudre cette affaire, vous le savez comme moi, c'est l'agent Mulder.

SKINNER : Agent Scully, dois-je vous rappeler que Mulder a quitté le FBI depuis plus d'un an et qu'il a en outre totalement disparu de la circulation ?
SCULLY : Alors notre priorité doit être de le retrouver.
SKINNER (exaspéré) : Ecoutez, agent Scully, vous commencez à me courir ! C'est moi qui fixe les priorités, bordel ! Vous vous occupez de l'affaire Arcadia les jours pairs et de la disparition de Mulder les jours impairs, ça marche ?
SCULLY : Ca marche, mais sans lui, OK ?
SKINNER : Non. Les lecteurs vous aiment bien, mais il leur faut une présence virile, sinon ils seraient désorientés.
SCULLY : "Présence virile", tu parles ! Les lecteurs préfèrent encore une brave fille à pédés qu'un gros con !
SKINNER : Eh bien comme ça ils auront les deux.
2° épisode - Entre Chien et Loup
(Scully et son nouvel équipier, John Doggett, sont mis sur une affaire d'homosexuels évaporés)
SIEGE DU FBI - 11h07
DOGGETT : Bon alors ? On commence par quoi ? On donne l'assaut ?
SCULLY : Donner l'assaut à quoi ou à qui, agent Doggett ?
DOGGETT : Ben au réseau qui enlève des pédés, là ! Arcadia !

SCULLY : J'ai peur que vous n'ayez pas bien saisi, agent Doggett, alors je vais tout vous réexpliquer très très lentement, OK ? Il y a de fortes chances pour que le ou les coupables utilisent ce réseau de rencontres pour trouver leurs victimes, mais pour l'instant, rien n'autorise à penser que ce réseau soit directement responsable des meurtres. D'ailleurs, il s'agit visiblement d'homicides homophobes, ce n'est donc pas chez les homosexuels qu'il faut chercher le coupable.
DOGGETT : Ah OK Ouais OK j'ai rien dit.
SCULLY : Vous avez l'air perplexe, agent Doggett.
DOGGETT : Non, non, c'est bon, OK. Mais C'est quoi la différence entre homophobe et homosexuel ?
SCULLY (souriant) : Je ne vous soupçonnais pas autant de finesse, agent Doggett. L'agent Mulder et moi avons mis des mois avant de comprendre toute la complexité de la question.
DOGGETT : Non, sérieusement, agent Scully, vous foutez pas de ma gueule, expliquez moi !
SCULLY : Expliquer quoi ? Si vous avez compris que c'était plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord, vous avez tout compris, non ?
DOGGETT : Non, mais ça veut dire quoi, " homophobe " ?
SCULLY : Ah ouais, OK, je vois Bon, on reprend tout. Un homophobe est quelqu'un qui n'aime pas les pédés.
DOGGETT : OK, comme moi, quoi ?

SCULLY : Voilà, ce qui rend votre présence sur cette affaire délicieusement grotesque.
DOGGETT : OK. Et " homosexuel " c'est les pédés, c'est ça ?
SCULLY : Voilà. Vous faites des progrès fulgurants.
DOGGETT : Voui. " phobe " comme dans " claustrophobe " et " sexuel " comme dans " sexe ".
SCULLY : Oui, en gros c'est ça.
DOGGETT : Ca, je le sais parce que je suis claustrophobe. Je peux pas blairer les claustros ! Ils me foutent les boules !
SCULLY : Ecoutez, agent Doggett, soyez gentil, je vais mener cette enquête seule, vous vous occupez de nourrir les poissons de Mulder, OK ? On ne dira rien à Skinner, promis !

DOGGETT : Les poissons ? Vous déconnez ou quoi ? Je suis un flic de terrain, moi, pas un poissonnier ! Bon, maintenant expliquez moi le truc de tout à l'heure sur la complexité du machin, là.
SCULLY : Pffff. Bon. L'agent Mulder et moi avons travaillé sur une conspiration homophobe. C'est M. Corto Maltese qui nous a ouvert les yeux en nous expliquant que l'homophobie n'avait rien à voir avec l'hétérosexualité, mais relevait au contraire d'une homosexualité refoulée.
DOGGETT : J'ai rien compris.
SCULLY : Je sais.
DOGGETT : Et si on travaillait avec Corto Maltese ? C'est un mec bien, j'en ai entendu parler, c'est un ancien marines, comme moi.
SCULLY : Non, c'est un marin, même pas ancien d'ailleurs.
DOGGETT (effondré) : Oh j'en ai marre, je suis nul, je mélange tout !
SCULLY (lui tapant dans le dos) : Mais nooooooooon, t'es pas nul ! Allez va nourrir les poissons ! Je sais à qui m'adresser pour m'aider.
3° épisode - Trevor
(Peu satisfaite de John Doggett, son nouveau partenaire, Scully décide de mener l'enquête sur les homosexuels évaporés avec quelqu'un de plus compétent, mais sans le dire à Skinner pasque bon.)
SOCIETE ARCADIA - 15h20
SCULLY : Monsieur Trevor ? Je suis l'agent Scully, du FBI.

TREVOR : Voui, je m'appelle Steve Trevor. Je vous attendais, entrez.
SCULLY : Je vous présente l'Homme à la Cigarette, qui m'assiste dans cette enquête.
TREVOR : L'Homme à la Cigarette ? Waow ! Alors ça, c'est un nom pittoresque ! C'est son vrai nom ?
L'HOMME A LA CIGARETTE (allumant une cigarette) : Mon véritable nom n'a pas d'importance. Il vaut mieux pour votre sécurité que vous l'ignoriez.
TREVOR : Et le beau monsieur, là ?
DOGGETT (s'agitant soudain, prêt à cogner) : Hein ? Qui ? Quoi ? T'as dit quoi, là ? Un beau monsieur, moi ? Tu vas voir, j'vais
SCULLY (retenant Doggett) : Hum L'agent Doggett nous accompagne. Il Il nourrit les poissons.

TREVOR (impressionné) : Waow euh Mais vous êtes vraiment du FBI ? Non pasque c'est quand même vachement spécial tout ça ! Un mec qui nourrit les poissons, un autre qui s'appelle l'Homme à la Cigarette, ... Vous comprenez, moi j'ai des responsabilités, alors ça la foutrait mal si je me faisais entuber par des imposteurs.
L'HOMME A LA CIGARETTE : Ecoutez, mon p'tit bonhomme, je vais faire court. Ne commencez pas à m'échauffer les oreilles ou je vous plante des radis dans le cuir chevelu.
TREVOR : Waow ...
SCULLY : Monsieur Trevor, je peux vous assurer que nous ne sommes pas des margoulins. Voici ma carte du FBI.
TREVOR : Waow ! ... et les autres ?
SCULLY : Voici celle de l'agent Doggett, le monsieur des poissons, là, vous voyez ? L'Homme à la Cigarette n'a pas la sienne sur lui aujourd'hui, je suis désolée.
L'HOMME A LA CIGARETTE : Je l'ai prise pour rouler une cigarette. Je n'avais plus de papier.
TREVOR : Waow ...
SCULLY : Monsieur Trevor, c'est bien vous qui dirigez le réseau Arcadia ?
TREVOR : Oh ... euh ... Disons que je centralise les décisions. En fait, c'est une entreprise communautaire, hyper-fun, vous voyez. On est un groupe de jeunes éphèbes férus d'informatique et peu farouches, et on bénéficie du soutien financier d'un mécène. En six mois, on est devenus le réseau gay le plus utilisé de la planète ! C'est cool, non ?
SCULLY : Puis-je connaître le nom de la personne qui finance vos activités ?
TREVOR : Oh ben oui, c'est le baron de Münchhausen, un très vieux beau très riche et très élégant.
L'HOMME A LA CIGARETTE (ricanant) : Tiens, tiens ! Ce cher baron ! Il ne s'est pas vanté de cette action philanthropique lors du dernier repas de l'Amicale des Anciens de la Conspiration ! Le vieux sagouin !
SCULLY : Vous savez, je pense, pourquoi nous sommes ici, Monsieur Trevor ?
TREVOR : Oh, hélas, oui, je ne le sais que trop bien !
(long silence)
SCULLY : Eh bien ? ..
TREVOR : Oui ? .
SCULLY : Eh bien, dites le, si vous le savez !
TREVOR : Heu en fait, j'ai bluffé, madame, je n'en ai pas la moindre idée.

SCULLY : Ce n'est pas très malin, Monsieur Trevor, cela nous a fait perdre un temps précieux.
TREVOR (sanglotant) : Oh, je sais, je ne suis pas très malin, c'est vrai. Mais j'ai quand même réussi à gravir l'échelle sociale à la force du poignet ! Ce que j'ai fait, aucune bête au monde ne l'aurait fait !
DOGGETT : Même un bouc ?
TREVOR : Ah, un bouc, je ne dis pas ... à la limite
(Doggett prend des notes dans son calepin)
SCULLY : Il s'agit des nombreuses disparitions d'homosexuels qui ont eu lieu ces trois derniers mois.
TREVOR : Ah ça ! Oui, quelle horreur ! J'ai tellement peur que je n'ose même plus sortir de chez moi pour faire mes courses, je me fais livrer !
DOGGETT : Vous habitez cet immeuble ?
TREVOR : Oh ben non, voyons ! Il n'y a que des bureaux, ici.
DOGGETT : Donc vous sortez tout de même de chez vous pour aller travailler, Monsieur Trevor !
TREVOR : Oh oui, pour travailler, pour aller danser, pour aller à l'Institut de Soins Corporels, pour faire du shopping, tout ça, oui je sors ! Bien sûr ! Comment vivrais-je sans cela, pauvre chose que je suis ?
DOGGETT : Donc vous vous faites livrer uniquement des produits de première nécessité.
TREVOR : Oui, c'est cela, mon beau monsieur.
SCULLY (à l'Homme à la Cigarette) : Je crois que nous devrions plutôt nous adresser directement au Baron, qu'en pensez-vous ? Monsieur Trevor, nous vous laissons à votre existence incroyablement superficielle, mais ne quittez pas la ville et restez à notre disposition.
TREVOR : Quitter la ville, moi ??? Vous plaisantez ! Pour aller où ? Marcher dans la bouse ???
(Ils sortent, Steve Trevor reste à son bureau, sifflotant. L'Homme à la Cigarette revient, seul)
TREVOR : Euh rebonjour, vous avez oublié quelque chose ?
(l'Homme à la Cigarette le regarde froidement durant de longues secondes, puis il met la main dans sa poche intérieure et en sort un furet, qu'il décapite avec ses dents)

L'HOMME A LA CIGARETTE : Je voulais juste que vous sachiez à qui vous avez affaire, jeune homme.
TREVOR : Waow !
L'HOMME A LA CIGARETTE : J'ai tué un homme de cette manière ... Et un gros, en plus ... Un avec une grosse tête ...
(Il sort)
TREVOR : Waow ! C'est dddddingue !
4° épisode : Spores
(Assistée de l'Homme à la Cigarette et accompagnée par l'agent Doggett, Scully enquête sur la disparition d'homosexuels ayant utilisé les services d'Arcadia, un réseau de rencontres financé par le Baron de Münchhausen)
L'HOMME A LA CIGARETTE : Bon, il fallait s'y attendre, le Baron ne sait rien.
SCULLY : Il nous laisse toute liberté pour mener l'enquête ici, c'est toujours ça !
DOGGETT : Il est bizarre, ce vieux ! Vous avez vu comment qu'il cause ! "Lorsque je fus tiré de mon sommeil par votre coup de fil" ! Incroyable, ça ! Un mec qui parle au plus-que-parfait ! Jamais vu ça !
SCULLY : Quel plus-que-parfait ?
DOGGETT : "Je fus tiré"
SCULLY : Vous voulez dire passé antérieur, agent Doggett ! Mais en réalité, c'est un passif.
DOGGETT : Ah ben ouais : "je fus tiré" ! Forcément, ouais, c'est un passif, ouais ! Bien vu, agent Scully.
SCULLY : Hum ... N'insistons pas.
(sonnerie de portable)
SCULLY : Agent Scully, j'écoute Oui Bien, merci, au revoir. C'était le labo : ils ont analysé ce que j'avais découvert sur le clavier des ordinateurs de chaque victime : il s'agit de spores.
DOGGETT : .........
SCULLY : Non, agent Doggett, pas " sports " : " spores " !
DOGGETT : Hein ? ... Ouais ! Ouais ! J'avais compris ! (oh l'autre éh !)
L'HOMME A LA CIGARETTE : Des spores de champignons ? Intéressant ! Et de quel type de champignon viennent-elles ?
SCULLY : Tout le problème est là : il s'agit d'un champignon totalement inconnu. Ils vont tenter d'en savoir plus à partir des spores mais ce ne sera pas évident.
L'HOMME A LA CIGARETTE : En tous cas, c'est une piste. Cela a très bien pu tuer les victimes, en tous cas les endormir.
SCULLY : C'est très possible.
DOGGETT : Ou leur faire voir des buses ! Qui les ont attaqués et leur ont arraché les yeux !
L'HOMME A LA CIGARETTE : Des buses ?
DOGGETT : Un jour, y a un connard qui m'a fait bouffer des champignons mexicains : j'ai été attaqué par des buses dans une salle de bains de l'hôtel Plaza, alors qu'en fait j'étais dans le living du connard ! A Philadelphie !
L'HOMME A LA CIGARETTE : Ah bon ? Il y a un Hotel Plaza à Philadelphie ?
SCULLY (haussant les épaules) : Ne l'écoutez pas, voyons ! Ce type ment effrontément !
5° épisode
(L'agent Doggett nourrit des poissons et des soupçons)
SIEGE D'ARCADIA - 15h52
DOGGETT : Steve, je suis passé chez votre mère pour l'interroger sur vos fréquentations.
STEVE (interloqué) : ...
DOGGETT : Elle a craché le morceau à propos de Winnie l'Ourson et sa bande. Le filet se resserre, Steve, il faudra vous mettre à table un jour ou l'autre.
STEVE : Béh
DOGGETT : En attendant, votre mère m'a chargé de vous remettre ceci pour que vous vous sentiez moins vulnérable pendant vos heures de bureau. Il paraît que vous avez beaucoup souffert. Il faudra nous parler de tout ça, Steve.
(il lui tend des pantoufles en peau de tigre et une casquette de Castor Junior en peau de loutre)
STEVE : Ah, qu'est-ce que je deviendrais sans ma maman ! C'est la plus gentille maman du monde Sans elle, j'aurais jamais survé survu survi
DOGGETT : Vu !
STEVE : Survivu.
DOGGETT : Survécu, vous voulez dire ? Non, je disais " vu " comme dans " vu à la télé " ou " j'ai vu ce que j'ai vu ", vous voyez ? Mais je ne le disais pas à vous.
STEVE (ricanant faute de mieux) : Hin hin ! Et vous avez regardé quoi hier soir à la télé ?
DOGGETT : Non, pas à la télé, là, derrière vous, il y a quelqu'un qui nous épie derrière cette porte, et je crois bien avoir reconnu Mulder ! Mulder, sortez de là, vous êtes vu !
6° épisode
(L'agent Doggett a retrouvé Mulder : il était caché derrière une porte)
STEVE : Ah mais non, mais vous vous trompez, monsieur Nuggetts ! C'est pas Mulder ou ch'sais pas qui ! C'est juste un poster accroché au mur. C'est des posters spéciaux fabriqués par mon secrétaire Bernardo. Des posters en 3D vachement bien imités, tu vois, des sortes d'allogrammes. Regardez, agent Nuggetts, on peut même rentrer dedans et faire le tour du type en photo, je vais vous montrer.
(Steve s'approche du poster et s'emplafonne la porte de plein fouet)
STEVE : Aïe ! (au poster) T'es con, toi ! (à Doggett) Ouais ben non, c'était juste un poster normal en 2D, en fait.
DOGGETT : Qu'est-ce que vous faites avec un poster de Mulder en 2D dans vos bureaux ?
STEVE : Ah mais je sais pas moi ! C'est Bernardo qui l'a mis là, je croyais que c'était une photo de son correspondant allemand !
DOGGETT : Un correspondant allemand en 3D ? C'est louche Quoi qu'il en soit, il y a bien quelqu'un qui se cache derrière cette porte !
(Il dégaine et braque son arme sur la porte)
DOGGETT : FBI ! Sortez de là, vous êtes encerclé !
(Steve glousse de peur et lève les bras en l'air ; la porte s'ouvre, Scully apparaît)
SCULLY : Ce n'est que moi, agent Doggett, gardez votre sang-froid. Et vous, Steve, essayez de garder le vôtre dans votre nez.
STEVE : Hein ? Quoi ??? Oh non ! C'est pas vrai ! J'ai du sang qui sort du nez !
(il se met à renifler et hoqueter convulsivement)
DOGGETT : Que faisiez-vous là, agent Scully ?
SCULLY : J'étais aux toilettes, agent Doggett. Désolée, je n'ai pas demandé de reçu pour le prouver.
DOGGETT : Oui, eh bien, pendant ce temps-là, l'enquête a progressé à grands pas, figurez vous ! Et ils font exactement ma pointure !
SCULLY : Ah oui ? Quelles sont vos découvertes écrasantes, agent Doggett ?
DOGGETT : Mulder fait commerce de son corps sous forme de posters et il fait croire qu'il est allemand. Enfin, ça reste à vérifier. Il faudra aussi vérifier s'il a le droit de vendre des photos de lui en tenue d'agent du FBI.
SCULLY (avisant Steve allongé par terre) : Relevez-vous, Steve, vous n'êtes pas mort. Vous avez juste le pif en compote.
STEVE : Ouf, c'est encore pas passé loin !
7° épisode
(Doggett est sur une piste et Steve sur le carreau)
VOITURE DE FONCTION DE L'AGENT DOGGETT - 16h09
SCULLY : Agent Doggett ! La prochaine fois que je serai en planque, je vous serais reconnaissante de ne pas dévoiler ma présence à celui que je surveille
DOGGETT : Quoi ? Vous étiez en train de surveiller Steve pendant ses heures de bureau ??? C'est légal, ça ?
SCULLY : Il est resté tout l'après-midi sur son ordinateur. Heureusement, il faisait une pause de temps en temps pour aller vérifier dans le miroir la parfaite disharmonie de sa coiffure, et j'ai pu imprimer quelques pages de ce qu'il écrivait. Tenez, jetez un il là-dessus !
DOGGETT (lisant à haute voix) : " Giruf Droju Syzbe " C'est assez obscur, putain ! Et c'est comme ça tout le long ! C'est écrit avec des mots absolument pas du tout comme nous on parle dans la vie de tous les jours !
SCULLY : Une langue étrangère, en quelque sorte
DOGGETT : Brillante déduction, agent Scully ! Une langue étrangère, c'est ça ! Connue de lui seul, sans doute ! Il a plus d'un tour dans son sac, celui-là !
(Scully lève les yeux au ciel)
DOGGETT : Attendez une seconde ! Bon sang, vous avez remarqué ? Il y a un mot qui revient tout le temps ! " Steve " ! On le tient ! C'est bien lui, l'auteur de ce texte opaque et pour le moins louche !
SCULLY : Ca, nous le savions déjà, agent Doggett. Reste à savoir ce qu'il signifie et à qui il était adressé
DOGGETT : Ouais, on peut aussi procéder comme ça, OK De toutes façons, moi, j'ai fait une découverte majeure aujourd'hui.
SCULLY : Laquelle ?
DOGGETT : Steve ne fait pas la différence entre des posters en 2D et des posters en 3D. Il ne perçoit donc pas le relief !
SCULLY : Et alors ?
DOGGETT : Et alors ??? Mais alors, Steve est donc borgne, agent Scully ! Ca crève les yeux, reste à savoir lequel !
SCULLY : Lequel quoi ?
DOGGETT : Lequel de ses yeux est crevé ! Et donc en verre !
SCULLY : Un il de verre . Mmmmh je ne vois pas bien le rapport avec notre enquête, agent Doggett Ceci dit, ça pourrait expliquer la vivacité de son regard
(à suivre ...)